Enzo Schillizzi (b 1955 - d 2009) lived in the small Albanian-Italian village of San Costantino Albanese above the banks of the Sarmento River. The artist spent almost all his life in this small village just outside of Potenza, painting the local life and culture in murals all around the area.
His work focused on the cultural symbolism of arbëresh tradition and folklore, especially on religious rites, for example, illustrating Nusazit, the pyrotechnic puppets of the saints day of San Constantino Albanese. Proud of the region's heritage, he recorded his impressions of the romantic and violent history of Basilicata and the briganti, robber/rebels who ran rampant during the post-unification period if Italy. Other subjects were his own interpretations of of painters such as Velasquez and Picasso.
Some works are childlike, with indeed a Picasso-esque loose hand, while others show his extraordinary skill as a draftsman.
After his untimely death, in July 2009, an effort has been made to research, document and restore and preserve his wonderful murals in addition to paintings privately owned. His colors often remind the viewer of the muted and natural palette from Basilicata itself--wheat, the varied tones of greens from the mountains and valleys, and the more vibrant colors of sky and flora.
This research has been possible through the efforts of family and friends, who helped to identify and search out several paintings and gain permission of the owners to allow photographing them for posterity. Despite his works being dispersed in various places, a significant number still remain in San Costantino in private collections houses and in public spaces. Some his more complex works remind me of the work of Mexican muralist Diego Rivera while others have a mix of abstract and cubism in their compositions. After seeing his work, I'm convinced that his imagery would be well suited to ceramics and mosaic tiles. The town of San Constantino is blessed to have much of his work on public display, honoring their wonderful heritage.
In Puglia, Basilicata, Lazio, Umbria, Lombardy and other regions of Italy, many towns and villages celebrate la Festa di San Giuseppe (March 19th) in a unique way... by lighting Fuochi nella Notte, fires of the night--or bonfires. The bonfires and festivities are on various days (depending on the town), from March 17th through the 19th. Known by different names, the bonfire festival might also contain the words Torciata (torch), Fiaccolata (torchlight procession), Falò (fire).
For example, in Tuscany's Pitigliano, the event is called Torchiata di San Giuseppe with people dressed in medieval costumes and a procession of men and boys dressed in hooded monk's robes carrying flaming reed torches that will help build the bonfire. After the bonfire has burned down to ashes, tradition calls for people to collect and keep the ashes, ensuring their good luck in the coming spring.
As with other holidays beginning in the New Year and throughout lent, the lighting of bonfires has a long history going back to the time of pagan worship. Through the last 2000 years, the activity has morphed into a Christian tradition. This tradition also coincides with the need to burn the trimmings from vines, olive trees and other woody crops.
While Christians claim the fires are a representation of the good father, Saint Joseph, striving to keep the infant Jesus warm during winter nights, others say the tradition is from the ancient Romans celebrating the dark winter being overtaken by the light of spring. Many modern observers say it's just another way for fun-loving Italians to throw yet another party, for as with most festa and sagre, there is always the food, and a great sense of community.
And if the truth is to be told, Italians love bonfires so much, you will also come across other Fuochi on other saint day festivals across Italy.
Italy is know for passionate people, and Antonio La Cava from Matera is one of them. He's passionate about sharing the glory of books with children. La Cava carries a telling surname, as Matera is the city of caves, or Sassi, when people have been living in cave homes for tens of thousands of years.
Retired as a schoolteacher after 42 years but couldn't stop spreading knowledge to il bambini of his region of Bacilicata. So in 2003 he bought a used tre-ruote (three wheeler) Ape mini truck and created his Bibliomotocarro, a portable library that houses 700 books.
La Cava travels over 500 kilometers each week to 8 regular stops on his route. The children know of his arrival by the sound of organ music coming from his unique vehicle. The children run to greet him as if some TV star is showing up. He also funds his efforts, pays for fuel, repairs and buys the books from his own pocket.
His passion for the love of the written word will be carried on--certainly by the many children on his route.
“A disinterest in reading often starts in schools where the technique is taught, but it’s not being accompanied by love. Reading should be a pleasure, not a duty.” --Antonio La Cava
Being a second-generation Italian-American, I wasn't affected by the Italian naming conventions. I once asked my mother why we never spoke Italian and she answered, "When we got married, I wanted an 'All-American" household, so we only spoke English around you kids." I'm certain one reason for this was to lessen the impact of racial bias against her kids at the time.
This might also be the reason why I was named "Jerry"--as my mother told me, "I thought of 'Jerry' after watching a Jerry Lewis movie while I was expecting you. It sounded very American." While my birth certificate says "Jerry", I had no idea my legal name was "Jerry" until at age 13, I got a copy of my birth certificate to get my working papers. "Jerry"? Well, that was a lot better than "Gerald", my baptism name, which I could barely pronounce properly when I was little. Even so, everyone in my family knew me as "Gerald" until I ordered them to stop calling me that. Still today, many won't call me "Jerry". (To add to my confusion, Saint Gerald was French!).
Being the second born son, I should have been named after my mother's father, Salvatore Vetri. That would have been nice, since my Dad's lifelong nickname was Sal, even though he was born Saverio. Since I was born 11 years after Salvatore's passing, perhaps my mother felt less obliged to name me after him.
My sisters and brother who came before me met the same fate with their names. The oldest of us--the twin sisters--Barbara and Joan should have been named Caterina and Mariantonia, Caterina being my paternal grandmother's name, and my maternal grandmother being Caterina. (Barbara was the oldest by three days... YES, they were born three days apart, but that's another story.) Kenneth, my older brother, should have been named Sergio, after my paternal grandfather. My sister Joyce should have been named after one of my aunts, perhaps Antonia or Rosa. Although I know that Barbara, Joan, Kenneth and Joyce are my siblings, I have no idea who they were named after since those names are unknown in our family tree. Only their middle, confirmation names reflect names of uncles or aunts.
Perhaps other movies my mother watched while she was pregnant for each of them influenced her... The twins? Barbara Hutton and Joan Crawford were famous during the 1940s when the Twins were born, Joyce Reynolds was a well-known, All-American looking actress when my sister Joyce was born. But Kenneth? There really were no famous actors or performers named Kenneth when my brother was born--and it's a very British name, at that. Mom probably just liked the sound of it.
As for me, I really think I would have preferred to be named Francesco, Giovanni, or even Anselmo after one of my my uncles. "Jerry" never really suited me.
And here's an interesting note about my father's name, Saverio... There is no Saverio in our family tree, and since my great-grandfather Anselmo was adopted, there was no maternal grandfather to name him after. It seems the name was given to my father (second son of Sergio) as a "votive name". Saverio means "second home" or "new home". My grandfather traveled to America 2 times before bringing over is wife and three children, 7 year-old Anselmo (named after my great-grandfather), 4 year-old Saverio and baby Antonia. Perhaps Saverio was born at the moment my grandfather decided to take the first steps on emigrating. Saverio. New Home. It suited Dad.
How to properly name an Italian child...
The basic convention goes like this:
Be aware that there are exceptions to this naming custom that preclude this assuming your ancestors adhered to these conventions. In the case of orphans, they would have no idea of parents' names. For someone estranges from his family, he might not want to use their names. It is also possible that the first born son might have died, so they might have also given the same name to a second born son who survived. Many children did not live to adulthood in the nineteenth century and earlier.
It is also very possible that your ancestors didn't keep to these conventions, for instance, many named their first sons after a hero. For example a hero in southern Italy (The Two Kingdoms of Sicily) in the early 1800s was Guglielmo Pepe, so an ancestor in this time period could be named after him.
A final example of exceptions to the naming custom can be seen in the nontraditional family of my great-great-grandparents, Pasquale and Rosa. They were great opera fans who named all of their children after characters from their favorite operas. Due to theses types of exceptions, you cannot use the Italian naming tradition to assume an ancestor's name.
When doing genealogical research another problem can arise when finding several people living in the same town at the same time, all with the same first and last name. Think about it a second. If someone named Giovanni had five sons, all of them could have named their first born sons Giovanni, resulting in confusion as to which one is your gr-gr-grandfather and which are merely distant uncles. The same would hold true when researching the maternal members... Nonna Rita might have several Ritas that were named after her. They might even have been born in the same year! Remember, families were often quite large, especially in the rural, agricultural south.
This shows that although it seems naming conventions might help you discover your ancestors, they might also confuse the issue. When in doubt, it might be a good idea to hire a genealogical research professional to make sure you find the right people in your family tree.
For help in researching your ancestors, the Facebook group
Italian Genealogy is highly recommended by GVI. There are several professional researchers who are members who freely offer their advice and who can be hired to help find your ancestors.
by David Dalessandro
from Sharon, Pennsylvania
Need some guidance here, so I thought coming to my paisans at Italian Gardeners on Facebook would be a good place to go...
While pulling my tomato plants today it hit me that I was alone. My knowledge of gardening, weak as it is, came most from my Father who got his knowledge from his Father who was an immigrant to the U.S. from Foggia. My grandfather worked for Carnegie Steel in Farrell, PA as a janitor for the office. Carnegie had provided a home for him at a cost of $2.200. Company homes without a bathroom were $2,000 so Pasquale went for the better model. Companies did that in those days...this was 1925. The company then deducted so much from his pay and he had a decent house where he could walk to work.
Another thing the company did for employees was to provide garden space. Carnegie owned extra land in Wheatland, PA and the company would plow the land--at no cost to workers--and let employees claim part of it to put in their own garden. My grandfather took great advantage of that and every year would plant tomatoes, potatoes, beans and other vegetables that would help to feed his family.
It was in this garden that he taught my Father, who then taught me. So, fast forward to today, about 80 years later. I am stuck on the Teaching Thing. My children are grown and not really interested. My daughter is in El Paso, Texas and my son, still living with us, is working to become a tennis professional. Neither are much interested in gardening.
But I love it. I enjoy starting the seeds, tilling the ground, fertilizing and watching the plants grow. Because of the abundance God has provided, I also can many jars of tomato, sauce and hot peppers. Again, not because I have to, like my Grandfather had to, but because I want to. But, I am afraid that I am the last of the line. My uncles are gone. My Father is gone.
My wife humors me and lets me do my thing in the garden. It bothers me that it is likely to end here. And, I fear I am not alone. No one at work talks about a garden. No one else in the neighborhood has one. Just me.
It is a shame, I think, that the accumulated knowledge of at least three generations will end. Do any of you have the same concerns? Do you have children or grandchildren who work with you and ask questions and help pull weeds and can tomatoes and wonder why something is growing or not? Let me know...and if you have answers for this situation, I would love to hear them. Thank you so much, my paisans.
And my Thoughts...
And I totally agree with David, which is why I've asked his permission to post his words here on Grand Voyage Italy. After all, we are #AllAboutItaly here... and we're all about the Truths about our culture. I feel David is correct--too many young people today are detached from their cultural roots and have no idea where their food comes from, especially true with Italian-Americans. When one takes a Voyage around Italy, all you see is gardens--everywhere, in tiny front yards, hanging on walls, on balconies and terraces and in pot gardens surrounding people's front doors. It doesn't matter if they have lemons and pomegranates on their patio or just a pot of basil on their windowsill--it seems that everyone grows something edible.
We should all strive to teach our children the value of home grown, healthy food, like I've done for my own son, Lucas. Here's a photo of him with his tomato harvest at 4 years old...
He's 15 now and looks forward to each February when we go down into the cellar, sort out our seeds and start our heirloom seeds that we save each year from our garden. He now looks forward to the tomatoes we grow as if they are old friends... Eva Purple Ball, Olivette Juane, Giant Belgium, Jersey Devil and more. He also is learning to cook using the vegetables harvested from our garden, and even when we don't grow them ourselves, he now knows how to smack a cantaloupe, listening for the lowest pitched sound (a sign of ripeness), or check a peach's ripeness with his nose, as my Dad taught me.
Gardening is part of the Italian soul. Pass it on, people. Pass it on...
And for more on the subject of gardening...
Creating a Hanging Italian Wall Garden
Bicycles - Italian Garden Style
My New Favorite Tomato: Striped Roma
San Marzano Tomatoes: Accept No Imitations!
How the Tomato Became Part of Italian Culture
Only in Italy: Strange Veggies from La Belle Paese
To see how you can create an Italian Garden of your own,
check out the Grand Voyage Italy Shop on Amazon.
I suppose the first gift to my father, Sal, was his first two children... the "Twins", Joan and Barbara, born three days apart but healthy, nonetheless.
This was the start of my immigrant Dad's entry into fatherhood. Just when other men were being drafted into the U.S. army to fight in World War II, he suddenly was burdened not with one, but two children--this was in 1942 when twins were a mere 1% of all births. His nickname, Sally-Boy was coming to an end. Things had just gotten serious.
When he saw only one baby on that first day, the doctor casually told him, "The second one just isn't ready yet". He couldn't rest assured that everything was OK until the second was born three days later, an event that placed my mother's photo holding the two of them on the pages of New York City's Daily News. The war started and my Dad worked in a defense plant making springs for tanks.
As you can see from the photo above, my father was not only a proud father, but a rather goofy one. Always the joker... that was his first real gift to his children. John and Barbara were to be followed by Kenneth, Joyce-Ann and myself, the "baby" of the brood. Somehow, Dad provided. Before he was married, he and his brother had a "Three Legged Horse and Cart" and sold fruit and vegetables to the seamen down at Hoboken harbor. He had dreams of having his own Italian delicatessen or market someday, but he opted to have security for his family, always working for others for a steady salary. He clothed and fed us by being a grocery and deli man his entire life. This was another gift to us all.
Dad always played the fool, constantly at the ready to play a joke on us, to get us to laugh, putting us close to sheer embarrassment. At the beach he always insisted that we bury him under the sand, head exposed with his shoes stuck out 12' away from his head under a ridiculously long body of sand. Everyone passing by loved it. After a while (and his nap) we'd mockingly wind up stomping on his sandy "stomach" (safely clear of his real one) to the amusement of others around us, aside from my mother, who always made like she didn't know him.
When we were the only Italian family going to a New Jersey mountain lake previously only frequented by Germans, my father offered them meatballs, sausage and spaghetti and became the biggest clown in the middle of the lake, making his infamous sea monster growl that echoed from the mountainside. He taught us to put small, rounded stream stones into the barbecue so they would explode and scare the heck out of Mom when she was grilling burgers and hot dogs. He came up with the idea to put the watermelon in the stream to keep it cool all afternoon--which worked great except for one day when my sister and I had to run, splashing down the stream to recapture it after it got loose. These were also gifts from Dad.
Dad always took me fishing and crabbing down the abandoned docks and piers along the Hudson River. He taught me how to get past chain link fences and avoid guard houses to find the best fishing spot. I remember long, hot afternoons, the smell of fish and tar, and the pinching of the crabs we'd catch in our box crab nets. Some days we'd be there so long until the tide shifted on the Hudson... in the morning the river would be flowing out to sea, and in the afternoon it the river would actually flow upstream.
He'd also drop some bait lines from the wooden pilings using little screw-in springs with bells on them. A big "Mama eel" would latch on to a hook, the bell would ring and Dad would have dinner for him and Mom. One day we caught a big eel in the crab net and a big Jersey blue crab on the drop line. At the end of a long day, we'd head home with a bucket full of beautiful blue crabs and perhaps a few eels to fry up.
Again, more gifts from Dad.
Of course, we all bought Dad gifts for Father's Day. I remember saving the deposit money I earned from collecting empty soda bottles and buying him a bottle of shaving lotion or a pair of socks. A I got older, my gifts were many and varied: bottles of Amaretto, a fishing rod, a lop-eared rabbit, a 3 foot tall basket woven bottle of Chianti, a turquoise pocket knife, a trip to Caesar's Palace in Atlantic City, and odd assortments of power and garden tools.
But looking back, my gifts never matched the gifts he gave to me. He gave rock-solid, undeniable love and pride toward me. He gave simple, sound advice when I most needed it. He even gave me the gift of my wife and son when one day challenging me, "So, when are you going to marry that girl? You spend all your time with her anyway!"
Thanks Dad... for everything.
The culture in Italy is very different than in the U.S... especially concerning rules of proper behavior. What is acceptable in the States might be considered disgusting in Italy. What Italians consider as normal behavior, we would never thing of doing at home. Here are a few differences...
The cimaruta is a very old Italian portafortuna (good luck charm) rooted in the lore of the ancient Pagan religions of Italy. It can be worn around the neck or hung above an infant's bed to ward off any evil. Like many of the lasting ancient symbols and beliefs, the cimaruta design eventually took on certain symbols of Catholicism. One example of a Christian addition to the design is the appearance of "the sacred heart" of Jesus. However, ancient Roman charms did include a heart symbol, which may indicate that the heart on the cimaruta isn't an entirely new addition.
The traditional cimaruta is fashioned after the leafy sprig of rue, which is an herb that is highly featured in Italian magic and lore. The branch of the rue is divided into three stems symbolizing the three forms of the goddess Diana. Rue was a sacred herb for Diana.
Various charms appear on the rue design, each having its own meaning. The main symbols are the moon, serpent, and key. These represent the goddess as Hecate (the key), Diana (the moon) and Proserpina (the serpent). There may also be a rose; a hand holding either a wand or a sword; a flaming heart; a fish or dolphin (a nod to Diana); an owl (to flirt with the Devil); a plumed medieval helmet; a vervain blossom (a flower from Italian fairy ore); a cherub; a rooster (watchful guardian); and an eagle (able to see evil coming from far away). One cimaruta, for example, might bear the collective imagery of a key, dagger, blossom and moon. The cimaruta is worn nowadays more by women than men.
Mano in Fica
The clenched fist with a trusting thumb is known as mano in fica or simply, mano figa ("fig-hand"), or far le fiche ("c*nt gesture", pardon the profanity), for the resemblance to female genitalia. The word figa itself is a very vulgar word to describe a vagina in Italy. Such a rude hand gesture was common in past centuries, similar to "giving the finger" or "flipping the bird", but has fallen out of use. Dante's Divine Comedy (Inferno, Canto XXV) mentions the mano in fica. Supposedly, this charm is used to insult the devil and others casting evil spells.
The cornetto, shaped like a horn or chili pepper, is still popular in Southern Italy around Naples, Calabria and in the rest of Mezzogiorno (southern Italy). In Calabria and Naples this charm is worn as jewelry, hung on rear view mirrors, hung in shop windows, on key rings, and on t-shirts. It is more effective if it is red (representing an enemy's blood) and topped with a crown (representing wealth). The cornetto is a symbol of virility (obvious with its phallic shape), but it also brings luck, wealth, success and can also used by women. A similar magical horn of plenty was carried by the Roman Goddess Abundantia to represent abundance, and many think the cornetto has its roots in ancient Roman times.
An alternative to the cornetto, some claim the Mano Corno can ward off the malocchio (evil eye). However, in Italy, the Mano Corno can be seen as offensive... this hand gesture is called cornuto, or a cuckolded man. Give this hand sign to an Italian man and you are basically calling him weak, pathetic and unmanly. This sign--along with sticking up a middle finger--are the most insulting signs you can insult an Italian man with. This charm directly insults the devils and his demons himself.
The Coccinella, or ladybug (ladybird) charm brings luck in the arena of love and romance. it's a very common charm in Italy, especially with women. The red color has multiple meanings... red represents victory over one's enemies (spilling their blood); red helps ward off malocchio; and red also is the color of passion and romance. Another fact about the ladybug is they eat the bad bugs who would eat a farmer's crops, so of course they came to be thought of as a sign of good luck, helping prevent crop failure.
When I was a kid, we would occasionally find a garter snake living in our small urban garden along with our collection of 15 box turtles. I always loved snakes... smooth, silky, muscular and graceful. On our country property today, I've often seen several species of snakes: garter, ribbon, black rat. The hill behind our home is called Rattlesnake Hill, but I've never seen one. I still find it interesting when I come across snakes... but I don't honor them in any way and couldn't dream of anyone holding a festival for them!
Yet, each year in the beginning of May, in the small towns of Cocullo and Villalag0, La Festa dei Serpari is held. The festival is held in honor of Saint Dominic, protector of toothache, reptile bites and rage. But the festival also has ancient pagan roots in honor of the Oscan healer and snake goddess, Angizia. Also known as Angitia to the ancient Romans, she was revered by the Marsi, a warlike tribe of people who lived to the east of Rome in the Apennine Mountains.
Angizia possessed an ability to heal those who had been poisoned--especially by snakes--and had the power to kill serpents by casting verbal spells. First century Romans knew the Marsi region contained many healers, magicians, and snake-charmers was infamous as a hotbed of witchcraft. The Festa dei Separi honors the modern-day separi (snake wranglers), with many of them catching and contributing snakes to the festivities.
In preparation for the Festival, during the last half of March, the separi spread out across the countryside in their hunt for snakes. Once captured, they are carefully stored in wooden boxes, or as in ancient times, inside terracotta containers for 15-20 days. The snakes are fed a healthy diet of live mice and hard-boiled eggs.
On the day of the festival, pilgrims gather in the church of San Domenico to be healed. After Mass, the statue of the Saint is draped with live snakes and carried into the piazza where believers gather to touch both the Saint and the snakes for their healing powers. The local separi also drape themselves with snakes and follow the procession.
In years past, the snakes were killed afterwards and eaten in a feast, but now the bread is substituted, formed into various snake shapes... interlocking rings of snakes, biting their tails, or as serpents with sliced almond scales and coffee bean eyes. The snakes are no longer killed, but released back into the wild when the festival is over.
Some other scholars argue that the festival dates back even further to the Greek hero and god, Hercules. Supposedly, jealous Hera sent two snakes to kill him in his crib. The infant Hercules was unusually strong and fearless and strangled the snakes before they could strangle him. In the nearby hamlet of Casale votive bronzes representing Hercules have been found.
Saint Domenico himself is particularly revered in Cocullo because some personal relics are kept in the church there: a molar and a horseshoe from his mule. Villalag0 also has one of his molars. There is no telling who has the rest of his teeth. Perhaps they were eaten--by snakes.